Pasar al contenido principal

Cualquier documento público redactado en una lengua diferente a la del país donde vaya a surtir efecto dicho documento, deberá ser traducido. Las traducciones juradas son traducciones oficiales de documentos públicos que deben ser traducidos únicamente por traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España. Dichas traducciones son requeridas en las distintas instituciones y administraciones públicas españolas y extranjeras y sólo serán válidas si disponen de la certificación del traductor, su sello y su firma estampados en la traducción.

En Al-Magreb garantizamos la calidad de nuestras traducciones juradas del árabe al español y viceversa, las cuales son realizadas por un traductor jurado de árabe, así como a cualquier otro idioma, a precios asequibles, con servicio de urgencia y sin intermediarios. Son válidas en cualquier país, así como nuestras firmas, que podrán ser legalizadas en cualquier consulado o embajada.

Confíanos tu traducción jurada

Ofrecemos un servicio integral, tanto a particulares como a empresas, realizado por profesionales cualificados y titulados

Profesional

Nuestras traducciones juradas son válidas en cualquier país, así como nuestras firmas, que pueden ser legalizadas en cualquier consulado o embajada.

Eficaz

Las traducciones son entregadas a nuestros clientes en papel en nuestras oficinas o mediante servicio de mensajería en cualquier parte de España y/o del mundo.

Rápido

Disponemos de servicio de mensajería urgente para que las traducciones lleguen a su destino de la forma más rápida posible, sin demoras, en un plazo de 24 horas.

Integral

Contamos con traductores jurados colaboradores de otros idiomas como inglés y francés, entre otros, especializados en todo tipo de documentos oficiales.

En qué podemos ayudarte

Traducciones juradas de documentos en los que estamos especializados

IMPORTANTE
Las traducciones juradas de documentos marroquíes y de los demás países árabes realizadas por traductores jurados u oficiales de dichos países, no serán válidas en España. Solamente se admitirán las traducciones juradas hechas por traductores jurados nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, ya que España considera que dichas traducciones son oficiales, pero no de carácter público, sino privado.

¿Necesitas una traducción jurada?

Sigue estos 3 sencillos pasos

Envía tu documento

Envíanos una copia escaneada de tu documento por correo electrónico a info@al-magreb.com o acércate a nuestra oficina en el centro de Granada. No es necesario el documento original, bastará con una copia del mismo con buena calidad y legible.

Obtén presupuesto y plazo

Una vez dispongamos del documento, te daremos presupuesto y plazo de entrega.

Puedes solicitar tu traducción online de forma fácil y sencilla y te la enviaremos a cualquier parte.

Solicita presupuesto

Recibe tu traducción

Una vez aceptado el presupuesto y el plazo, y tras la confirmación del pago, procedemos a la realización de la traducción y la enviaremos a la dirección postal que nos indiques o, si lo deseas, podrás recoger tu traducción en nuestra oficina.

¿Alguna duda?

Ponte en contacto con nuestros profesionales y te contestaremos en menos de 24h.

X